Гост 23170-78 упаковка для изделий машиностроения. общие требования (с изменениями n 1, 2)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Accessoires d’emballage 50

Ampoule 49

Bidon 40

Bofte 42, 44

Bofte-bidon 41

Bouteille 43

Caisse 36

Emballage 1, 3

Emballage à grande contenance 7

Emballage à petite contenance 8

Emballage avec couvercle 19

Emballage démontable 15

Emballage d’expédition 4

Emballage de vente 5

Emballage étanche 27

Emballage flexible 25

Emballage gerbable 21

Emballage isotherme 26

Emballage mixte 22

Emballage monté 16

Emballage multiple 10

Emballage perdu 11

Emballage pliable 17

Emballage réutilisable 13

Emballage rigide 23

Emballage sans couvercle 20

Emballage standardize 2

Emballage unitaire 9

Etiquette volante 58

Forme d’emballage 34

Fiole 47

Fût 38

Marquage 52

Matériaux d’emballage 51

Module des dimensions d’emballage 31

Sac 39

Sachet 46

Systéme module des dimensions d’emballage 32

Tonneau 37

Tube souple 48

Type d’emballage 35

Voyage d’un emballage 29

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 23.10.86 № 3197

2. ВЗАМЕН ГОСТ 17527-72, ГОСТ 20071-74, ГОСТ 20185-74

3. ССЫЛОЧНЫЙ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 18338-73

6

4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2001 г.

Правила оформления

Оформлять упаковочный лист можно на обычном листе А4 формата, как в печатном, так и в рукописном виде. При этом документ обязательно должен содержать «живую» подпись отправителя груза, т.е. упаковщика. Удостоверять упаковочный лист печатью не обязательно, поскольку с 2016 года юридические лица полностью освобождены от требования использовать в своей деятельности штампы и печати.

Оформляется документ минимум в двух экземплярах, один из которых остается у отправителя, второй передается на руки представителю транспортной компании. По мере надобности может быть создан и третий экземпляр, который отправляется получателю груза.

ТИПЫ, ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

1. ТИПЫ, ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

1.1. Типы ящиков должны соответствовать указанным в табл.1.

Таблица 1

Тип ящика

Характеристика ящика

Чертеж

Предельная масса груза в ящике, кг

I

Беспланочный с дощатым корпусом, с дном и крышкой из фанеры или древесно-волокнистой плиты

Черт.1

10

II-1

На 12 планках наружных или внутренних, с применением фанеры или древесно-волокнистой плиты во всех щитах

Черт.2

25

II-2

Черт.3

25

III

На 16 планках с применением фанеры или древесно-волокнистой плиты на боковых и торцовых стенках и фанеры на дне и крышке

Черт.4

35

IV

На 16 планках, с применением фанеры или древесно-волокнистой плиты во всех щитах

Черт.5

35

VI

На 24 планках, с применением фанеры или древесно-волокнистой плиты во всех щитах или с дном, с дном и крышкой, с дном и торцовыми стенками из досок и остальными щитами с применением древесно-волокнистой плиты или фанеры с дном и крышкой, перекрывающими торцовые и боковые стенки

Черт.6

65 — для ящиков с примененим древесно-волокнистой плиты 200 — для ящиков с применением фанеры 200 — для ящиков из древесно-волокнистой плиты или фанеры с применением отдельных щитов из досок

(Измененная редакция, Изм. N 2).

1.2. Допускается изготовлять ящики:типа VI — с промежуточными вертикальными планками на боковых и торцовых стенках и поперечными на дне и крышке. Промежуточные планки обязательны, если длина и ширина ящика более 600 мм. Расстояние между планками не должно превышать 600 мм. Промежуточные планки на дне должны прибиваться в месте прохождения центра массы груза, если груз создает в ящике сосредоточенную нагрузку. Детали из фанеры или древесно-волокнистой плиты могут быть составными с соединением «встык» на промежуточной планке;всех типов — с деревянными ручками (черт.1 и 2 приложения 2) для грузов массой от 20 до 100 кг; с поперечными полозьями толщиной 50 мм и шириной 50-60 мм для грузов массой более 50 кг. При этом на дне ящика шириной более 800 мм из древесно-волокнистой плиты или фанеры с полозьями должна прибиваться промежуточная продольная планка;для всех типов — один из щитов ящиков, собранный на планках в рамку из двух кусков фанеры, соединенных внахлестку скобами в два ряда, с размером нахлестки не менее 35 мм. (Измененная редакция, Изм. N 1, 2).

1.3. Тип ящика, а также вид дополнительного крепления устанавливают в нормативно-технической документации на ящики для конкретных видов продукции в зависимости от свойств и массы этой продукции, условий транспортирования, хранения и требований к ее упаковке.При отсутствии нормативно-технической документации на ящики для упаковки конкретных видов продукции тип ящика и вид дополнительного крепления должны устанавливаться в нормативно-технической документации на продукцию.(Измененная редакция, Изм. N 1).

1.4. Размеры ящиков должны устанавливаться в соответствии с требованиями ГОСТ 21140, исходя из габаритных размеров упаковываемого груза.

1.5. Толщина листовых древесных материалов, толщина и ширина планок и ручек ящиков в зависимости от массы упаковываемого груза должны соответствовать указанным в табл.2.

Таблица 2

Размеры, мм

Масса груза в ящике, кг

Толщина

Толщина и ширина планок (в том числе промежуточных) и ручек ящиков

фанеры

древесно-волокнистой плиты

До 10

3; 4

3,2

13х32

Св. 10 до 25

3; 4

3,2

16х32

» 25 » 35

3; 4

3,2; 4

16х32

» 35 » 65

3; 4

3,2; 4

19х32

» 65 » 110

4; 5

3,2; 4

19х50

» 110 » 200

4; 6

3,2; 4

22х60

Примечания:

1. При изготовлении планок из древесины березы толщину их допускается уменьшить на одну градацию; из мягколиственных пород толщина и ширина должна быть увеличена на одну градацию.

2. В ящиках всех типов для грузов массой до 25 кг допускается ширина планок 25 мм.

3. Древесно-волокнистая плита толщиной 3,2-4 мм и фанера толщиной 4 мм допускаются для грузов массой от 65 до 2000 кг в ящиках с применением отдельных щитов из досок. (Измененная редакция, Изм. N 1, 2).

1.6. Для ящиков типа VI с применением щитов из досок толщину досок выбирают по ГОСТ 2991, толщину и ширину планок — по табл.2 настоящего стандарта.

1.7. Толщина досок торцовых стенок ящиков типа I должна быть 13 мм, боковых — 9 мм. Допускается толщина досок торцовых стенок 9 мм, если сборка ящика производится скобами.

1.6, 1.7. (Измененная редакция, Изм. N 2).

1.8. Предельные отклонения от размеров ящиков и их деталей указаны в приложении 1.

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Ампула 49

Банка 42

Барабан 38

Барабан 37

Бидон 40

Бидон 41

Бирка 58

Бочка 37

Бочка 38

Бутылка 43

Вид тары 34

Вместилище 3

Вместимость тары 28

Испытания упаковки 59

Испытания упаковки на воздействие туманом морской воды 72

Испытания упаковки на горизонтальный удар 64

Испытания упаковки на периодические удары 68

Испытания упаковки на проницаемость 69

Испытания упаковки на сжатие 60

Испытания упаковки на сжатие при строповке 62

Испытания упаковки на случайный удар 65

Испытания упаковки на сосредоточенный удар 66

Испытания упаковки на удар при опрокидывании 67

Испытания упаковки на удар при свободном падении 63

Испытания упаковки на устойчивость к воздействию дождя 70

Испытания упаковки на штабелирование 61

Испытания упаковки погружением в воду 71

Канистра 41

Короб 36

Коробка 44

Кулек 46

Маркировка 52

Маркировка потребительская 54

Маркировка транспортная 53

Масса брутто 56

Масса нетто 57

Масса упаковки 55

Материал упаковочный 51

Мешкотара 39

Мешок 39

Мешочек 46

Модуль размеров тары 31

Оборот тары 29

Пакет 46

Пачка 45

Период оборота тары 30

Пробирка 47

Система унифицированных размеров тары модульная 32

Склянка 42

Сосуд 43

Средство упаковочное вспомогательное 50

Тара 3

Тара 1

Тара 55

Тара бочковая 37

Тара внешняя 4

Тара внешняя транспортная 4

Тара внутренняя 5

Тара возвратная 12

Тара герметичная 27

Тара групповая 10

Тара держаная 12

Тара жесткая 23

Тара закрытая 19

Тара изотермическая 26

Тара инвентарная 14

Тара индивидуальная 9

Тара комбинированная 22

Тара крупногабаритная 7

Тара малогабаритная 8

Тара многооборотная 12

Тара многооборотная 13

Тара мягкая 25

Тара необоротная 11

Тара неразборная 16

Тара нескладывающаяся 16

Тара оборотная 12

Тара открытая 20

Тара первичная 5

Тара потребительская 5

Тара производственная 6

Тара разборная 15

Тара разборно-складная 18

Тара разовая 11

Тара складная 17

Тара складывающаяся 15

Тара складывающаяся 17

Тара складывающаяся 18

Тара транспортная 4

Тара хрупкая 24

Тара штабелируемая 21

Тара ящичная 36

Тип тары 35

Типоразмер тары 33

Трубка 47

Туба 48

Тюбик 48

Укупорка 36

Упаковка 1

Упаковка 3

Упаковка 5

Упаковка внутренняя 5

Упаковка индивидуальная 5

Упаковка наружная 4

Упаковка отправительская внешняя 4

Упаковка потребительская 5

Упаковка предварительная 5

Упаковка стандартная 2

Упаковка транспортировочная 4

Упаковка транспортная 4

Флакон 43

Фляга 40

Ярлык 58

Ящик 36

4. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ

4.1 Правильность сборки ящиков и установки дополнительных креплений, отсутствие перекосов и выступающих гвоздей или скоб, качество древесины планок и досок (соответствие нормам ограничения пороков) контролируют визуально.

4.2. Размеры ящиков, длину и ширину деталей, отклонение от параллельности сторон досок, щитов и ящиков, просветы между досками контролируют измерительными инструментами с погрешностью измерения не более 1 мм, толщину деталей — с погрешностью не более 0,5 мм.

4.3. Пороки древесины, указанные в табл. , измеряют в соответствии с требованиями ГОСТ 2140.

Сучки, за исключением сшивных, измеряют по расстоянию между касательными к контуру сучка, проведенными параллельно продольной оси доски или планки; сшивные — по расстоянию между ребром и касательной к контуру поперечного сечения сучка, проведенной параллельно ребру доски или планки.

4.4. Влажность древесины деталей ящиков или комплектов определяют по ГОСТ 16588.

4.5. Методы определения параметра шероховатости поверхности — по ГОСТ 15612.

4.6. Для контроля механической прочности ящиков испытания проводят по ГОСТ 18211, ГОСТ 18425, ГОСТ 21136, ГОСТ 25064.

Что это такое

Упаковочный лист («Packing list») представляет собой документ, содержащий подробные сведения о перевозимом товаре. Цель этого документа — снабдить переправляемый товар информацией, позволяющей идентифицировать каждую единицу груза. Учитывая, что при работе логистических компаний с большими объемами перевозимых товаров порой возникает путаница, такой сопроводительный документ позволяет вовремя исправить ошибки.

Наличие упаковочного листа не только уменьшает вероятность ошибочной отправки товара, но и экономит время при перегрузках и сортировке, что в целом уменьшает время доставки. Поэтому упаковочный лист включен в список обязательных сопроводительных документов. Наличие этого документа может быть использовано при определении ущерба в случаях повреждения или утери груза.

Как оформляется

Для упаковочного листа нет стандартной формы, каждый грузоотправитель может использовать наиболее удобный вид оформления. Но есть требования по сведениям, которые должны быть указаны при оформлении:

  1. Номер и дата составления документа.
  2. Данные об отправителе и получателе груза: название, адрес, реквизиты.
  3. Данные о договоре поставки (номер, дата, номер заказа).
  4. Вид упаковки (коробки, паллеты, ящики и т.п.).
  5. Перечень товаров в упаковке с указанием всех наименований и количества единиц.
  6. Номер упаковочной единицы.
  7. Размеры упаковки.
  8. Дополнительные сведения по обращению с данным товаром.
  9. Вес товара без упаковки (нетто) и с упаковкой (брутто).
  10. Общий вес перевозимой партии товара.

В целом все сведения, указываемые в упаковочном листе (образец), дублируют содержимое счет-фактуры , но не отображают стоимость товара. Хотя и ее не воспрещается вносить. Каждый упаковочный лист должен иметь «живую» подпись упаковщика или лица, ответственного за отправку.  Оформляется два или более экземпляров документа, один из которых крепится к каждой упаковке товара, второй прикладывается к сопроводительным документам на оплату или страхование. Дополнительно упаковочный лист может быть отправлен получателю. Допускается заполнение листа в печатном и рукописном виде.  Прикрепляется он к внешней стороне упаковки на видном месте, иногда предусматривается специальный карман для этого документа.

Скачать бланк упаковочного листа.

При отправке грузов за рубеж к упаковочному листу на экспорт из РФ предъявляются более серьезные требования. Заполнение должно производиться на английском языке, а потому необходимо убедиться, что при переводе не случилось разночтений. Для таких случаев, кроме уже перечисленных сведений, может потребоваться уточнение кода и адреса таможни получателя. Разумеется, что все приводимые сведения должны совпадать с данными инвойса.

ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное

ТЕРМИНЫ РАЗМЕРОВ ТАРЫ И ВИДОВ УКУПОРОЧНЫХ СРЕДСТВ

Термин

Определение

1. Номинальные размеры тары

D. Nennmaβe der Verpackung

Е. Nominal dimensions of a container

F. Dimensions nominales d’emballage

Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений

2. Действительные размеры тары

E. Actual dimensions of a container

F. Dimensions utiles d’emballage

Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью

3. Предельные размеры тары

D. Crenzmaβe der Verpackung

E. Limiting dimensions of a container

Максимально и минимально допустимые размеры тары

4. Внутренние размеры тары

D. Innenmaβe der Verpackung

E. Inside dimensions of a container

F. Dimensions intérieurs d’emballage

5. Наружные размеры тары

Ндп. Внешние размеры тары

D. Auβenmaβe der Verpackung

E. Outside dimensions of a container

F. Dimensions exterieurs d’emballage

6. Габаритные размеры тары

D. Gröβtmaβe der Verpackung

E. Overal dimensions of a container

F. Dimensions hors-tout d’emballage

Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали

7. Укупорочное средство

Вспомогательное упаковочное средство для укупоривания тары и (или) улучшения внешнего вида

8. Крышка

Укупорочное средство, закрепляемое по всему наружному периметру верха или горловины тары

9. Бушон

Крышка, навинчиваемая на горловину тубы

10. Пробка

Укупорочное средство, вдавливаемое или ввинчиваемое внутрь горловины тары

11. Колпачок

Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары после ее укупоривания для предохранения и улучшения внешнего вида тары

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ampoule 49

Ancillary packaging materials 50

Barrel 37

Bottle 43

Box 44, 36

Can 42

Case 36

Closed container 19

Collapsible container 17

Composite container 22

Compression test for package 60

Consumer container 5

Container 3

Demountable container 15

Drum 38

Drum test for package 65

Flexible container 25

Free-fall drop impact test for package 63

Gross mass 56

Hermetically sealed container 27

Horizontal impackt test for package 64

Impact test for package in toppling 67

Jar 42

Jerrican 41

Large-size container 7

Marking 52

Module of container dimensions 31

Module system of container dimensions 32

Multipack 10

Multi-way container 13

Net mass 57

Non-demountable container 16

Open-top container 20

Package 1

Package mass 55

Package test 59

Packaging material 51

Pendulum test for package 66

Permeability test for package 69

Pouch 46

Rain resistance for package 70

Repetitive impact test for package 68

Returnable container 14

Reusable container 12

Rigid container 23

Sack 39

Salt spray test for package 72

Shipping container 4

Single-trip container 11

Sling compression test for package 62

Small-size container 8

Stackable container 21

Stacking test for package 61

Standard package 2

Style of a container 34

Tag 58

Thermally insulated container 26

Trip of a container 29

Tube 48

Type of a container 35

Unit pack 9

Vial 47

Water immersion test for package 71

Зачем нужен упаковочный лист

Роль данного документа довольно проста: он служит неотъемлемым приложением к транспортируемому грузу. Поскольку перевозимый товар так или иначе проходит через склады логистических компаний, задействованных в его перемещении, он смешивается с другими грузами.

Упаковочный лист, содержащий всю необходимую информацию и прикрепленный непосредственно к упаковке, помогает сотрудникам транспортных компаний быстро определить целостность товара, сориентироваться в том, куда именно он перевозится, его количественных характеристиках, весе и т.д.

Это дает возможность сэкономить время при сортировке грузов, не ошибиться с пунктом назначения конкретного товара, и не потерять его на различных этапах транспортировки.

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Ampulle 49

Anhängeetikett 58

Berieselungsprüfung der Verpackung 70

Beutel 46

Brattomasse 56

Dose 42

Druckprüfung der Verpackung 60

Druckprüfung der Verpackung beim Seilzug 62

Drum 38

Durchlässigkeitsprüfung der Verpackung 69

Einwegverpackungsmittel 11

Einzelverpackungsmittel 9

Fallprüfung 63

Faltbares Verpackungsmittel 17

Faβ 37

Flashe 43

Flexibles Verpackungsmittel 25

Formfeste Verpackung 16

Formstabile Verpackung 23

Füllgewicht 57

Hermetische Verpackung 27

Isolierverpackung 26

Isothermisches Verpackungsmittel 26

Kanister 41

Kanne 40

Kipp-prüfung 67

Kiste 36

Kombinationsverpackung 22

Konsumverpackung 5

Leihverpackungsmittel 14

Markierung 52

Mehrwegverpackungsmittel 13

Modul der Abmessungen für Verpackung 31

Modulsystem der Abmessungen für Verpackung 32

Nettomasse 57

Normverpackung 2

Offene Verpackung 20

Packhilfsmittel 50

Packmittel 3

Packstoff 51

Pendelprüfung der Verpackung 66

Pendelstoβprüfung 66

Prüfung der Verpackung 59

Prüfung der Verpackung durch horizontalen Stoβ 64

Röhrchen 47

Sack 39

Salznebelprüfung der Verpackung 72

Sаmmеlverpackungsmittel 10

Schachtel 44

Stapeldruckprüfung der Verpackung 61

Stapelfähiges der Verpackungsmittel 21

Starre Verpackungsmittel 23

Stoβfolgeprüfung der Verpackung 68

Stoβprüfung der Verpackung beim freien Fall 63

Stoβprüfung der Verpackung beim Kippen 67

Sturztrommelprüfung der Verpackung 65

Tablettenrörchen 47

Tara 55

Taragewicht 55

Tauchprüfung der Verpackung ins Wasser 71

Transportverpackung 4

Trommel 38

Tube 48

Typenabmessung der Verpackung 33

Verbraucherverpackungsmittel 5

Verpackung 1

Verpackungsart 34

Verpackungshilfsmittel 50

Verpackungsmittel 3

Verpackungsprüfung 59

Verpackungstyp 35

Verpackungswerkstoff 51

Versandverpackungsmittel 4

Verschlossene Verpackung 19

Warmhalte Verpackung 26

Zerbrechliches Verpackungsmittel 24

Zerlegbares Vеrpасkungsmittel 15

Zettel 58

Оцените статью:
Оставить комментарий